LKS-P207 壓眉 2015 木刻水印 91x60cm小圖

壓眉
Pressing on the Brow

劉國松 Liu Kuo-sung

木刻水印 Woodblock Print
4 版 Plates, 5 色 Colors, 5 印 Runs
版數 Edition of 100
2015, 91 x 60 cm

售價請洽 Please Inquire for Price

商品介紹

本版畫共使用四個版,即一個底版(黃色)、兩個中版(減灰、深灰),和一個主版(黑色與藍色);總共五色,分五次印刷。底版的黃色採用水粉顏料。水粉是文革時期所發明的一種中國特有的顏料,不同於其他水墨畫顏料會被覆蓋,水粉色彩濃厚,具有不透明的特性,文革時期作為海報顏料,現在則專門用於手工印刷,在顏料堆疊的過程中可以保留原來色彩。

《壓眉》原作中,劉國松以排筆迅速畫過紙面,有如書法中的狂草筆法,筆觸的墨色層次豐富,並多飛白。在製作版畫的過程中,特別掌握原作的墨色並非單一的黑色,而分為三色,亦即淺灰、深灰、黑色,而主版的黑色中還帶有藍色,更增添一股神秘風韻。製作時,一版一色,由一版一版的堆疊呈現出墨色的過渡。上色時,全程都處在很高的濕度下進行,木版上必須不斷噴水,宣紙本身也需要隨時保持濕潤,唯有如此,在拓印的過程中才能達到暈染的效果,呈現出水墨畫最原始的趣味。

本版畫的木版刀刻的銳利線條,成功地表現出劉國松作品中最具代表性的大筆觸張力,透過有效的分版,和印製堆疊的過程,重現原作簡潔有力的精神。

The print is composed of four plates and five colors; a base plate of yellow, two middle plates of light and dark grey, and a main plate of black and blue, printed in a total of five runs. The yellow of the base plate uses shuifen pigment, a type of water-soluble pigment developed during the Cultural Revolution for poster-making, and is presently used in industrial printing in China. Unlike traditional water-soluble pigments, shuifen colors are heavier and less transparent.

In Pressing on the Brow, Liu Kuo-sung swept back and forth across the image with a broad brush, spreading heavy ink onto the rice paper and leaving traces of the white paper in its wake. In creating the print, the ink was split into three shades; light grey, dark grey, and solid black. Each shade is printed by a single plate, and layered plate by plate to create a natural rendering. Throughout the printing process, room humidity is kept high and water is continuously sprayed on the wooden plate to ensure the paper’s moisture. This allows the different shades of each plate to mix on the paper.

The woodblock print’s carved lines brilliantly represent to force of Liu Kuo-sung’s iconic brushwork, and with the same elements of ink and wash reassembled through printing, the spirit of the original is faithfully recreated.

購物車