LKS-P309 宇宙即我心 2016 銅版 98 x 198 cm

宇宙即我心
Universe in My Mind

劉國松 Liu Kuo-sung

銅版 Etching Print
1 版 Plates, 2 色 Colors, 1 印 Runs
版數 Edition of 100
2016, 98 x 198 cm

售價請洽 Please Inquire for Price

商品介紹

本版畫為一版、兩色、一印,第一色為深黑色的油墨,第二色為被油性溶劑稀釋的淺黑色油墨。製版甚為艱困,耗時長達四個月。以刻刀呈現線條與塊面,對於銅版畫來說並非難事,困難之處在於表達傳統水墨的韻染,解決的辦法之一是用砂紙取代刻刀在銅板上磨出粗糙面,另一種方法是當代版畫新技法,稱之為「酸繪」,就是直接用毛筆沾強酸在銅板上作畫,使之腐蝕。使用此技法,就可以突破銅版畫以線條為主要表達方式的局限。

水墨畫是柔軟的,而銅版畫是僵硬的,傳統的中國繪畫強調「有筆有墨」,對於銅版畫來說,刻刀就是筆,為了要有墨,就需要使用「酸繪」技法。劉國松反對文人畫,認為不用筆也能「製」畫,所以主張「革筆的命」,受到劉國松思想的啟發,銅版畫技師在刻刀之外,採用「酸繪」,也是對於銅版畫製作的一種革命。

The print is composed of one oversized plate, engraved over a period of four months, two shades of black ink, printed in a single run. In etching printmaking, the etching needle easily engraves lines and contours. What is difficult to represent, however; are the light washes of ink in the original painting. An alternative to the etching needle is to rub sand paper on the copper plate, covering a wider area with a less defined and course texture. Another alternative is a contemporary printmaking technique called acid painting, in which nitric acid is directly applied on the plate with a brush. Without the prior assistance of engraved marks by the etching needle, the acid’s effect on the plate is also less defined and more spontaneous.

While ink painting is soft, etching printmaking is hard. Traditional Chinese painting prizes both brushwork and inkplay. As for etching, the needle is the brush. In order to recreate inkplay, acid painting is adopted. In Liu Kuo-sung’s rejection of literati painting, he believes the creation of great painting does not require traditional brushwork and advocates a “revolution against the brush.” Inspired by Liu, the printmakers have sought out alternatives to the etching needle, in a kind of revolution against conventional printmaking.

購物車